예루살렘 전경

나의 이야기

[스크랩] 孔子 曰 (爲政篇)

그랄~~` 2008. 3. 15. 13:44



吾十有五而志于學(오십유오이 지우학)

    三十而立(삽십이립)

       四十而不惑(사십이 불혹)

         五十而知天命(오십이 지천명)

            六十而耳順(육십이 이순) 

              七十而從心所欲不踰矩(칠십이 종심소욕 불유구)

 

 내 나이 열 다섯에 학문에 뜻을 두었고

    서른에 뜻을 세웠으며

       사십은 모든 유혹에 현혹 됨이 없고

          오십에 하늘에 뜻을 알고

             육십에 귀로 듣는 것을 거슬림이 없이 수용하고

                칠십에는 마음대로 행하더라도 법도를 넘는 일이 없었다.

      (공자님 말쌈~~~)

    이제 사십을 훌쩍 넘긴 나이

     세상을 알고 , 하늘의 뜻을 알아 갈 즈음...

       건강하시고 하시는 일 잘 되시는 칭구들 되시길 바랍니다.

출처 : 알럽짱
글쓴이 : 시니여(윤영) 원글보기
메모 :